"Da Tyre100 ho una scelta enorme di PNEUMATICI,
CERCHI e ACCESSORI per L'AUTOMOBILE, ai prezzi pił convenienti."
digitare il codice di attivazione:
Attivare
Condizioni generali
La CaMoDo Automotive AG diritto d`usufrutto per il portale Internet

§ 1 Note Legali

1. La CaMoDo AG - In appresso denominato "Operatore" - gestisce i portali internet. www.tyre100.de www.tyre100.at e www.tyre100.com - in appresso denominato "Portale" Il portale č una piattaforma on line che si occupa della commercializzazione e della vendita di accessori e ricambi per autoveicoli. Sia i fornitori, di seguito denominati "Venditori", che gli acquirenti commerciali - di seguito denominati "Acquirenti" verranno collettivamente indicati come "Utente" e verranno legati tra di loro commercialmente (attraverso il portale)

2. Tutti gli accordi che intercorrono tra il gestore del portale e gli utenti, siano essi a pagamento o gratuiti, sono soggetti esclusivamente ai termini e alle condizioni generali dell'operatore, a meno che non sussista un accordo scritto preventivamente concordato che regoli particolari disposizioni. I termini e le condizioni generali dell'utente, non fanno parte essenziale nel rapporto contrattuale con l'operatore.. Ogni registrazione č subordinata al rispetto dei termini e delle condizioni qui di seguito stabilite.

3. Il portale permette a tutti i grossisti di vendere o acquistare da una contraparte commerciale tutti i tipi di accessori e pezzi di ricambio per autoveicoli purché tali scambi commerciali non siano in alcun modo contrari alla legge, alla morale o ai termini e alle condizioni generali qui espressamente citate. L`operatore stesso non offre e non vende articoli, inoltre non ha funzioni di intermediario ed é da intendersi a tutti gli effetti, estraneo agli accordi che intercorrono tra le parti.

4. L`operatore interviene nei rapporti giuridici tra gli utenti, solamente entro il limite di questi termini e condizioni generali qui specificate I venditori stessi decidono personalmente se l`offerta di un articolo é vincolante o senza impegno per cui la decisione deve essere indicata chiaramente

5. L'operatore č autorizzato a modifiche tecniche sulle offerte dei venditori in modo tale che queste siano fruibili anche su dispositivi portatili. Gli acquirenti interessati ad un offerta sono gli unici responsabili, quindi sono tenuti a verificare l`intero contenuto della stessa, prima di effettuare un acquisto in particolar modo quando questo avvenga attraverso un dispositivo portatile.


§ 2 Oggetto del contratto e descrizione delle prestazioni dell`operatore

1. La prestazione dell`operatore, consiste nel mettere a disposizione dell`utente una maschera d`immissione che consente al venditore di effettuare le offerte e all`acquirente la visualizzazione e l`accessibilitį dei contenuti, per un previsto periodo di tempo concordato con il venditore. Il portale permette inoltre, attraverso mezzi tecnici adeguati, di concludere contratti compravendita tra le parti

2. L`operatore si riserva il diritto di correggere o modificare l`aspetto del portale in ogni momento e senza preavviso. Le modalitį di utilizzo del portale sono soggette allo stato attuale della tecnica; l`operatore si riserva inoltre, e a sua totale discrezione il diritto di modificare, sospendere o interrompere l`accesso parziale o totale al sito per ragioni tecniche in particolare: gestione dei contenuti, delle funzionalitį, aggiornamenti software, manutenzione e sostituzione impianti. L`operatore si impegna a tener conto degli interessi legittimi degli utenti, effettuando ad esempio informazione preventiva.


§ 3 Entrata in vigore del contratto

1. La registrazione e la trasmissione dei dati di un utente costituisce un'offerta di sottoscrizione di un contratto di servizio per l`utilizzo dei portali.

2. L'operatore prende una decisione discrezionale circa l`accettazione o il rifiuto dell`offerta entro 10 giorni dalla presentazione di questa.. L`utente non ha diritto ad alcuna dichiarazione di accettazione.


§ 4 Legittimazione e condizioni per la registrazione

1. L'uso del portale č riservato esclusivamente agli utenti registrati, conforme la clausola § 3

2. la registrazione é consentita solo a persone giuridiche, a persone fisiche e ad associazioni con illimitata responsabilitį giuridica. In particolare é vietata la registrazione ai minori di anni 18. La persona registrata deve essere autorizzata alla stipula di contratti per conto dell`utente.

3. La registrazione da venditore é consentita esclusivamente ai produttori e ai grossisti operanti nei settori di ricambi e accessori auto.

4. La registrazione da acquirente é consentita esclusivamente a persone fisiche o giuridiche che intendano acquistare per uso commerciale accessori tra cui pezzi di ricambio per autoveicoli e dimostrino inoltre un adeguato livello di solvibilitį. L`attivitį principale della societį deve svolgersi prevalentemente entro il settore automobilistico (ad es. venditori di automobili, gommisti, officine meccaniche, trasportatori e rivenditori del settore).

5. L'utente garantisce la veridicitą delle informazioni fornite all`atto della registrazione. L`operatore ha il diritto di verificarne gli estremi pur non avendone l`obbligo. Ogni utente deve comunque assicurarsi dell`identitį della sua contraparte. L'operatore ha inoltre facoltį ma non obbligo di verificare la solvibilitą di un utente. L'utente dichiara il proprio consenso a tale operazione informativa.

6. La modifica dei dati personali é compito dell`utente, per cui egli é tenuto ad aggiornare i dati nella loro interezza personalmente, segnalandoli successivamente all`operatore

7.Nell`ambito della registrazione e al rapporto d`affari in corso, l`operatore ha il diritto di esigere la presentazione della licenza commerciale e/o la prova d`iscrizione al registro delle imprese o altri documenti necessari e opportuni alla registrazione e all`esecuzione del contratto.


§ 5 Limitazione ed esclusione della responsabilitį

1. Le offerte ospitate sul database da parte dell`operatore, sono da considerarsi, Contenuti Esterni, ai sensi del § 8, paragrafo 1 TMG. della legge tedesca sui servizi elettronici (Telemediengesetzt). Responsabili del contenuto delle offerte, sono esclusivamente gli utenti e conformemente alle normative di legge, la responsabilitį ricade interamente su di loro. Gli utenti devono, in particolare garantire che il contenuto non sia illecito e non violi in alcun modo i diritti altrui (diritto d'autore e diritto dei marchi). Gli utenti sono tenuti a correggere o eliminare l contenuti che non soddisfano i requisiti di sistema.

2. L'operatore non esamina né la correttezza né la completezza delle offerte presentate sul portale, non ne esamina inoltre la moralitį o l`illecito in esso contenute, o l`eventuale violazione dei diritti di terzi.. Pertanto l'“operatore declina ogni responsabilitį sia per eventuali reati nelle aree di cui sopra, sia rispetto alla solvibilitį finanziaria dell`utente.

3. L'operatore esclude qualsiasi garanzia o responsabilitį che derivi da accordi o contratti di compravendita conclusi sulla base delle offerte pubblicate sul portale, qualora questi non possano essere portati a buon fine a causa di norme giuridiche di uno Stato coinvolto, o portino a qualsiasi altro svantaggio giuridico o economico per una o entrambi le parti.

4. Gli utenti sono responsabili di tutte le azioni effettuate tramite i loro account utente, fatto salvo il caso in cui l`utente possa fornire prova di un abuso dei dati avvenuto a sua insaputa, per il quale non possa essere ritenuto responsabile. A tale proposito, l'operatore sottolinea, che la parola d`accesso (password) e il nome utente, devono essere mantenuti segreti. L'operatore stesso, non chiederį mai informazioni al riguardo.

5. L`utente esonera l`operatore da qualunque responsabilitį, che possa derivare dalla violazione anche di una sola delle condizioni contenute nell`offerta, degli obblighi di legge o dei diritti di terzi. L'utente accetta di risarcire le spese di difesa legale da parte del gestore, comprese quelle processuali e legali per le quote determinate dalla legge. Questa disposizione non é applicabile, se dell`infrazione alla legge non é responsabile l`utente.

6. Sulla base di questi termini e condizioni, l'account dell'utente non é intrasferibile. Č esplicitamente vietato fornire a terzi, dati riguardanti la connessione al Portale; l`utente é totalmente responsabile per tutte le azioni compiute con l`utilizzo del proprio account.. Per terzi si intendono tutte le persone fisiche o giuridiche che non corrispondono all`utente stesso. Eventuali infrazioni verranno perseguite.

7. Il contenuto di questo sito č protetto dal diritto di autore e dagli altri diritti di proprietą intellettuale ai sensi §4 UrhG della legislazione tedesca. All`utente o a terzi é vietato: copiare, riprodurre, pubblicare, scaricare, inviare, trasmettere o distribuire in qual si voglia modo o maniera il contenuto totale o parziale del Database. Č vietato inoltre scaricare dati usando Robot/Crawler o altri meccanismi automatici, o altro per accedere al Database. Č altresi fatto divieto di utilizzare meccanismi che possano sovraccaricare il portale oltre la soglia del 30% dell`uso di norma


§ 6 Annullamento delle offerte, blocco ed altri provvedimenti

1.L' uso del servizio puņ essere revocato mediante notifica scritta, entro un mese prima del termine del trimestre. Il diritto di recesso ai sensi dell'articolo 5 rimane invariato.

2. L`operatore, nel caso in cui vi siano violazioni dei diritti di terzi, della legge, della morale o dei suddetti termini e condizioni, puó adottare le seguenti misure:
- Cancellazione delle offerte o degli altri contenuti impostati sul portale.
- Ammonizione degli utenti.
- Regolazione o limitazione dell`uso dei portali
- Sospensione temporanea o espulsione definitiva ( blocco) degli utenti

3. Scegliendo una delle misure di cui sopra, l'operatore tiene conto del legittimo interesse dell'utente in questione, in particolare se non vi é indicazione alcuna che l'utente sia responsabile del reato.

4. L'operatore ha il diritto di cancellare le offerte individuali, quando:il contenuto o la presentazione di queste violino termini e condizioni generali. - queste infrangano i regolamenti previsti ai sensi § § 4 e 5, - fossero in contrasto con le norme di legge o fossero lesive dei diritti di terzi.

5. L' operatore ha il diritto di escludere un utente dai portali, in via definitiva o parziale e/o revocare il permesso d'uso con effetto immediato, in caso di grave o ripetuta violazione dei Termini e Condizioni o per altri motivi significativi Tali motivi sono stabiliti quando un utente:
-Elimina offerte o altri contenuti che sono stati pubblicati nel Portale.
-ometta di pagare la merce ordinata senza legittimo motivo
- faccia abuso o trasmetta informazioni ottenute in relazione all`utilizzo del portale a terzi
- trasmetta informazioni d`accesso a terzi in violazione del paragrafo § 5 punto 6.
oppure
- fosse costantemente o ripetutamente in ritardo nei pagamenti della parcella d`uso.
Tale diritto,non esclude ulteriori diritti del gestore, in particolare il diritto al risarcimento.

6. In caso di ripresa dei rapporti contrattuali e/o reintegro, a seguito di blocco o recesso dal contratto ai sensi del punto 5. Il gestore č autorizzato a richiedere un ragionevole compenso per reintegro, il cui ammontare dipende dal prezzo di listino dell`operatore stesso.


§ 7 Esigibilitą, tariffe d'utilizzo, pagamento, fatturato

1.Per gli acquirenti, l'uso del portale é generalmente gratuito, a meno che non si sia verificato il caso in relazione ai sensi del § 6 punto 6 . L' importo d'utilizzo per venditori é costituito da una tassa di base, spese generali e provvigioni. I prezzi e le tariffe sono determinate attraverso l'accordo stipulato tra il Venditore e l'operatore..

2. Le modifiche dei prezzi verranno preannunciate a tempo, consentendo all`utente di revocare il rapporto contrattuale, in conformitį di avviso pattuito, prima ancora che vengano modificati i prezzi. Se l`utente non esercita questo diritto, ma sceglie di mantenere la prestazione del conduttore dopo la data di applicabilitą della variazione del prezzo, questo diventa vincolante per entrambe le parti e le spese saranno addebitate in base alla nuova struttura dei prezzi.

3. L'utente non č autorizzato a compensare con una domanda riconvenzionale o di affermare la sua / il suo diritto di ritenzione, a meno che questo diritto non sia incontestato o legalmente valido.


§ 8 Garanzia

1. Le prestazioni del gestore agli utenti sono fornite quando: il venditore ha messo a punto nel database l`offerta da lui desiderata, dando la possibilitį a lui stesso e agli utenti di richiamare questa nel database, e sia tecnicamente possibile che un contratto di vendita tra acquirente e venditore possa essere concluso.

2. L'operatore č esente da responsabilitą in caso di forza maggiore. Per forza maggiore si intende qualsiasi imprevedibile e tutti gli eventi che influiscono sul rispetto del contratto, senza che le parti siano responsabili, come perr esempio controversie di lavoro, azioni governative o regolamentari, comunicazione deficit reti di altri operatori, interruzioni nel campo delle reti via cavo, vari problemi tecnici, anche se queste circostanze emergono con i subappaltatori. In queste occasioni, l`utente non ha diritto a fare reclami.

3. Le reclamazioni degli utenti non sono ammesse, in caso di interruzioni o guasti tecnici, come specificato nel § 2, punto 2.


§ 9 Limitazione della responsabilitą

1.Oltre ai notevoli obblighi contrattuali, l'operatore č responsabile solo per i danni, salvo in caso di violazione del contratto, solo se e nella misura in cui, lui e i suoi operatori hanno agito con dolo o colpa grave. In caso di violazione degli obblighi contrattuali, l'operatore č responsabile della sua condotta colposa o quella dei suoi operatori.

2. Salvo i casi di dolo o colpa grave la responsabilitą del Gestore č limitata ai danni tipicamente prevedibili alla conclusione del contratto. Allo stesso modo, l'operatore č responsabile solo per il risarcimento delle perdite indirette, in particolare per perdita di guadagno, in caso di dolo o colpa grave imputabili ai rappresentanti legali dell'Operatore, dirigenti aziendali, o altri agenti rappresentativi.

3. Le esclusioni di cui sopra citate e le limitazioni di responsabilitą, non sono applicabili in caso di lesioni alla vita, lesioni fisiche o danni alla salute, cosģ come requisiti di legge obbligatori.


§ 10 Norme a tutela della privacy

1. L'operatore raccoglie e memorizza i dati forniti dall'utente al momento della registrazione. La trasmissione di tali dati a terzi non avrį luogo, fatto salvo alle condizioni numero.4.

2. L' accesso e l`utilizzo del portale sopra indicato, subordina l`utente all`obbligo di mantenere riservati tutti i dati e le informazioni disponibili e qualsiasi altra informazione riguardante il rapporto contrattuale. Inoltre lo obbliga a non divulgare a terzi informazioni a titolo rgratuito o retribuito o utilizzare i dati a scopi pubblicitario. Tale obbligo ha validitį sia per il periodo contrattuale che perpetuo.

3. L`uso promozionale dei dati é consentito in via eccezionale per i propri prodotti, se l'operatore ha esplicitamente accettato con consenso scritto. All`utente č vietato: indicare o persuadere altri utenti del portale, a connettersi ad altre pagine web, accogliere o far riferimento ad altre offerte al di fuori del portale stesso.

4. L'operatore ha la facoltį di trasferire in parte o in toto i propri diritti e obblighi derivanti dal presente contratto a terzi, Il trasferimento verrį comunicato agli utent con almeno due settimane di anticipo.. L'utente puņ in tal caso, esercitare diritto di recesso dal contratto ai sensi della clausola § 6 punto 6 dei termini e condizioni . Il periodo di preavviso č fissato ai sensi del paragrafo § punto 6 a una settimana dopo la transazione.

5. Le parti hanno l'obbligo di mantenere riservate le informazioni, le conoscenze tecniche, commerciali e organizzative del rapporto contrattuale e di non divulgare a terzi..


§ 11 Modifica dei termini e delle condizioni

1. L`operatore si riserva il diritto di correggere o modificare questi termini in qualsiasi momento, a seguito di ragionevole preavviso di almeno 30 giorni. L'annuncio della modifica dei termini e delle condizioni, verrį comunicato, con l` indicazione della data di entrata in vigore sul portale on line e / o a scelta dell'operatore, attraverso una e-mail inviata all`utente

2. Se un utente non contesta la variazione dei termini e condizioni entro due settimane, tempo specificato nella notifica, dopo la pubblicazione sul sito web o la ricevuta di notifica le condizioni modificate sono da considerarsi approvate.

3. Qualora l'utente rifiuti la modifica dei termini e delle condizioni, l'operatore č autorizzato a rescindere il contratto esistente con l`utente con effetto immediato nella data in cui la modifica entra in vigore; in questo caso il rispettivo contenuto dell`utente, verrį cancellato dal database. L`utente interessato non potrį far ricorso giudiziale nei confronti dell`operatore l`operatore.


§ 12 Foro competente, luogo di adempimento e diritto applicabile.

1. Tutti gli accordi intercorsi con gli utenti, compresi i termini e le condizioni generali, sono soggette all` interpretazione e all` applicazione del diritto tedesco. L'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG) č esclusa.

3. Qualsiasi controversia tra l`operatore e l`utente é di esclusiva competenza del Foro di Brühl. Tale clausola attributiva di competenza č solo valida, se le parti sono commercianti, ai sensi del codice di procedura civile tedesco § 38 (ZPO).


§ 13 Disposizioni finali, clausola di salvaguardia

1. Accordi integrativi, aggiunte e modifiche agli accordi contrattuali, dovranno essere presentati per iscritto. Anche l`abolizione della forma scritta non ha validitį se non effettuata per iscritto.

2.L` inefficacia di singole disposizioni contenute nelle presenti Condizioni generali, non pregiudica la validitą delle restanti. L`esigenza di sostituzione di norme inefficaci, si fonda sulla base di criteri economici, in coerenza con disposizioni giuridicamente valide. La stessa regola si applica in caso di limbo giuridico.

Condizioni generali di CaMoDo AG Stato 31.05.2016

Noi siamo associato

Verband der Automobil Tuner

Associazione federale commercio pneumatici  Vulcanizzatore_Artigianato

-- Pubblicitą --